Está me levando para a cadeia onde sabe que serei morto.
Vodiš me u zatvor gde æu biti ubijen.
Até onde sabe, todo o seu pessoal foi encontrado?
Jesu li pronaðeni svi vaši ljudi, g.Shanon?
Então, até onde sabe, as calças do sr. Kloster nunca foram abertas em público?
Prema vašim saznanjima Njegove pantalone nisu uopšte bile otkopèane?
Bem, igual às fraternidades da faculdade, onde sabe, todo mundo queria entrar, mas só aceitávamos os caras mais legais.
šta, kao tajno podzemlje društvo jedaca slanine? više kao moje koledž bratstvo, u koje su, znate, svi hteli da udu, ali smo mi primili samo najbolje momke.
Até onde sabe, ninguém conseguiu fugir daqui... além de, talvez, esse Whistler?
Koliko ti znaš, niko nikada nije pobegao odavde osim možda tog Vistlera?
Dando voltas e voltas na sua cabeça até que tenha certeza. E vá para aquele lugar onde sabe que é feliz.
Obrni to u krug, u krug, po svojoj glavi, dok ne budeš siguran, i otiđi na to mesto, na kome znaš da si srećan.
Até onde sabe, Justin não é envolvido com atividade ilegal?
Koliko vi znate, Džastin nije umešan u nikakve ilegalne aktivnosti?
O assassino acha Lukis na biblioteca, escreve a mensagem, na prateleira onde sabe que será vista.
Ubica pronalazi Lukisa u biblioteci, ostavlja šifru na polici gde zna da će je ovaj videti. Lukis odlazi kući.
Olha, você aceita muita coisa, e quando fica numa situação onde sabe de algo, quer comandar todo show.
ZNAAM DA SI PODNOSIO SVAŠTA, ALI EVO JEDANPUT SI TI U POZICIJI GDE JEDINO TI SVE ZNAŠ, I VEÆ ŽELIŠ SAM SVE DA URADIŠ.
Mas até onde sabe a S.H.I.E.L.D... eu acabei que pegar um traiçoeiro agente duplo.
A što se tièe SHIELD-a. Upravo sam sredila izdajnièkog dvostrukog agenta.
Ou é, sei lá, vivendo sem bens até que precise de alguém e apareça na nossa porta, onde sabe que conseguirá algo.
Ili možda, ne znam, život bez ikakvog poseda, dok ti neko ne zatreba, i dok se ne pojaviš na našem pragu, gde si sigurna da æeš nešto dobiti!
Ela disse que, até onde sabe, a Lola trabalha em um bar perto da fronteira.
Ona kaže da je, koliko zna, Lola radila u nekom baru na granici.
Andar rumo a moitas onde sabe que há leões...
Kretanje prema gustom grmlju gde znate da su lavovi je...
Prendendo ele em algum lugar onde sabe que a vítima irá.
Namamiš ga tamo gde znaš da æe žrtva doæi.
Assim, até onde sabe, ele poderia estar com medo de morrer quando atirou.
Koliko ti znaš, bio je uplašen za svoj život kada je povukao okidač.
Mas eu acho que você tem que ficar confiante porque... você tem feito por onde, sabe?
Ja to vidim ovako, treba da budeš samouverena, jer ti to možeš.
Vindo ao local onde sabe que eu estou?
Tako sto dolazis na mesto gde mi izlazimo?
Até onde sabe, ela pode nem se importar, então vou me arriscar e chamá-la para sair.
Možda nju nije ni briga, pa je prosto pozovem.
Até onde sabe, Sr. Pierce, nós não existimos.
Koliko se vas tièe, g. Pirs, mi ne postojimo.
Disse que, até onde sabe, Russ ainda está na cidade.
Koliko on zna, Russ je još uvijek u gradu. - #Jack!
Até onde sabe, você pode já ter lido o arquivo certo.
Sve što znaš, veæ si vidio u dosjeu.
Até onde sabe aquele navio de guerra, somos vendedores espanhóis sob ataque de piratas.
На бојном броду мисле да смо шпањолски брод нападнут од пирата.
Até onde sabe, agente Ritter, Kate Morgan não está aí.
Što se tebe tièe, Kejt Morgan nije tu.
Você me disse que não tem nenhuma conexão, até onde sabe, com Adrian Weiss?
Rekao si mi da nemam veze, kao koliko ste svjesni, s Adrian Weiss?
Ele quer que vá pra um lugar onde sabe que estará segura.
ŽELI DA IDEŠ NEGDE GDE ZNA DA ÆEŠ BITI SIGURNA.
Onde sabe que a maioria das pessoas procuram por ele?
Tamo gde zna da ga svi traže?
Finalmente está em um compromisso sério onde sabe que deveria estar confortável, então, por que se sente completamente desconfortável?
Konaèno si ušla u vezu u kojoj znaš da bi trebalo da ti je prijatno, pa zašto se onda oseæaš potpuno neprijatno?
Se uma garoupa persegue um peixe numa fenda dentro de um coral, ela às vezes vai até onde sabe que uma enguia está dormindo e envia um sinal à moreia, dizendo: "Siga-me", e a moreia entenderá o sinal.
Ako groper satera ribu u pukotinu korala, ponekad će da pođe do mesta na kome zna da spava murinka i signaliziraće murinki: "Sledi me", a murinka će razumeti taj signal.
2.3615128993988s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?